Sign in to save

Bookmark this page so you can find it later.

Sign in to save

Bookmark this page so you can find it later.

Japanese Katakana infographic - Script for foreign words

Click image to open full size

Katakana is one of the three main writing systems used in Japanese, along with hiragana and kanji. It is a phonetic syllabary, which means each character represents a sound rather than a full word or idea. Katakana matters because it appears constantly in foreign loanwords, names, scientific terms, brand names, sound effects, and words written for emphasis.

Learning it helps students read modern Japanese signs, menus, media, and technology vocabulary.

Key Facts

  • Katakana is phonetic, so ア is read as a, イ as i, ウ as u, エ as e, and オ as o.
  • Basic katakana has 46 main characters, including vowels, consonant vowel sounds, and the nasal sound ン.
  • Katakana is often used for loanwords, such as コーヒー = koohii = coffee and コンピューター = konpyuutaa = computer.
  • Dakuten marks change sounds, such as カ ka to ガ ga, サ sa to ザ za, and タ ta to ダ da.
  • Handakuten changes the h row into p sounds, such as ハ ha to パ pa, ヒ hi to ピ pi, and ホ ho to ポ po.
  • Small characters combine sounds, such as キャ kya, シュ shu, チョ cho, and ファ fa.

Vocabulary

Katakana
Katakana is a Japanese phonetic writing system used mainly for loanwords, names, emphasis, and technical terms.
Syllabary
A syllabary is a writing system where each symbol usually represents a syllable or sound unit.
Loanword
A loanword is a word borrowed from another language and adapted to fit Japanese sounds.
Dakuten
Dakuten are two small marks added to some kana to change an unvoiced sound into a voiced sound.
Choonpu
A choonpu is the long vowel mark ー used in katakana to stretch the vowel sound before it.

Common Mistakes to Avoid

  • Confusing シ and ツ is a common mistake because their strokes look similar, but シ has strokes that flow more horizontally while ツ has strokes that feel more vertical.
  • Reading katakana like English spelling is wrong because katakana represents Japanese sounds, so ライト is pronounced raito, not exactly like the English word light.
  • Forgetting the long vowel mark ー changes meaning and pronunciation because コーヒー has stretched vowels while コヒ would sound incomplete and unnatural.
  • Mixing hiragana and katakana uses can make writing look unnatural because hiragana is usually for native grammar and words, while katakana is often for loanwords, emphasis, and names.

Practice Questions

  1. 1 Write the five basic vowel katakana characters in order and give their sounds: a, i, u, e, o.
  2. 2 A vocabulary list has 12 katakana loanwords. If a student correctly reads 9 of them, what percent did the student read correctly?
  3. 3 A student sees the word コンピューター. Explain why this word is written in katakana rather than hiragana, and identify one feature that shows it is adapted to Japanese pronunciation.